[Star Pro] 2do Parche - LISTO!

Ya esta disponible la segunda versión de StarPro:
Avances a niveles generales~

Versión 1:
PersonajeEscenarios Traducidos/TotalesPorcentajeEventos Traducidos/TotalesPorcentaje
Touya6/3119,35%2/1011,98%
Ren3/319,68%1/801,25%
TOTAL9/6214,51%3/1811,65%

Versión 2:
PersonajeEscenarios Traducidos/TotalesPorcentajeEventos Traducidos/TotalesPorcentaje
Touya11/3135,48%7/1016,93%
Ren5/3116,13%5/806,25%
TOTAL16/6225,81%12/1816,63%

¡Primero que nada, ya tenemos 1/3 de la ruta de Touya!
Además de los avances en las rutas, posee otras mejoras en la estética ^__^ (por ejemplo, el sistema CG) aunque aun falta integrar más cosas, pero igual mola un montón >XD

Lo malo es que no halle forma de unirlo al savedata de los usuarios sin detectar fallas, así que para que no comenzarán desde cero, hay un archivo guardado (en Continuar), sencillamente ábranlo y jueguen desde allí si no quieren partir desde cero, pueden cambiar el nombre de la protagonista, Touya y Ren en la sección Diario -> Cambiar Nombre.

Bueno, cualquier duda en el blog.
PD: Para que funcione la versión 2, no requiere de la versión 1 =)

Agradecimientos a:
- Monsita Crystal, por facilitarme el sprite de Karen y Subaru (chico peliverde de los Diamonds)
- Beree Burry por interpretar a Milika

Nueva Estética de Repetir Escenarios

Nuevo Sistema de Galería


5 comentarios:

  1. Muchas gracias por la traducción, ahora mismo descargare el nuevo parche ^^

    ResponderEliminar
  2. Ohhh~~ es hermoso~~ y desconocido~~ ♪♪♪

    Gracias por tus esfuerzos y perseverancia descargare el juego :) ya que no me fije cuando subiste el primero así lo jugare recien ahora :DDD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. X'D Me sorprende que no lo hayas visto, pero mejor así X3

      Eliminar
  3. Hey~ vi que estan traduciendo el Star project.. si quieren ayuda o buscan traductores me apunto, si quieren podrian darme los textos y yo los paso al español solo para que los inserten.. digo.. si necesitan ayuda o algo asi..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Pues gracias!
      ¡Toda ayuda es siempre bien recibida!

      Coordinemos esto a través de facebook (envíame un mensaje privado en el facebook "Traducciones al español de otomes") ;D

      Eliminar